Schattenblick →INFOPOOL →BILDUNG UND KULTUR → SPRACHEN

ENGLISCH/780: Liebe geht durch den Magen (34) Mini Corn Muffins (SB)


L I E B E    G E H T    D U R C H    D E N    M A G E N


34. Mini Corn Muffins with Smoked Turkey

Auf der Suche nach dem wirklich furchtbaren britischen Essen



Five 'o clock Tea wie zu Kolonialzeiten


In den meisten englischen Familien ist der traditionelle Fünf-Uhr Tee heutzutage die Massenabfütterung für die Kids, die zu dieser Zeit gewöhnlich aus den britischen Schulen entlassen werden und halbverhungert bzw. "nearly starving" über den Küchentisch herfallen. Das heißt für englische Mütter in der Regel, schnell etwas auf den Tisch zu zaubern, was lecker schmeckt und schnell sättigt. Das vielfältige Allerlei, das einen Besucher der Insel auf der traditionellen englischen Teetafel den Atem verschlagen konnte und das von würzigen Speisen bis zu edlem Gebäck aus vielen köstlichen Kleinigkeiten bestand, ist hier meist zu Quickys wie Baked beans auf Toast oder gebratene Eier mit Speck o.ä. zusammengeschrumpft (damit sei nichts gegen Baked beans gesagt!!!) und wird mit Marmeladenbroten abgerundet, bis auch der größte kleine Hungerleider ausreichend gesättigt ist. Das ist einfach, wohlschmeckend und billig, denn britische Familien mit Kindern, die vielleicht auch noch Schulgeld aufbringen müssen, um ihnen eine bessere Ausbildung und bessere Startchancen ins Berufsleben zu ermöglichen, müssen - abgesehen von wenigen priviligierten Ausnahmen - gewöhnlich jeden Penny ein paarmal umdrehen.

Schon früher war diese echt britische Tradition am vollkommensten in den Kolonien erhalten und ist von dort in die feinen Küchen der Londonder Restaurants und Hotels zurückgekehrt. Den britischsten "Tea", den man sich vorstellen kann, nimmt der verwöhnte Gast im "Claridge's Hotel" in Mayfair ein. Zum ungarischen Geigenquartett, herausgeputzt in grünen Westen mit goldenen Knöpfen, klingt das Klappern der Silberlöffel, die Sahne in den Darjeeling rühren, besonders stilvoll. "Claridge's Reading Room" schimmert goldgelb, die Spiegel und Kristallüster glitzern, und der Tee mundet perfekt in fast transparenten Tassen aus Spode Bone China. Hier findet man denn auch zwischen den verschiedensten Delikatessen auf silbernem Teetablett die britischen Muffins, um die es heute geht und die eigentlich auf keiner original englischen Teetafel fehlen dürfen.

Muffins kann man am ehesten als würzige, kleine Maiskuchen bezeichnen, die wie Brötchen zerteilt, mit einer herzhaften Fleischpaste, Senf oder Mayonnaise bestrichen und mit Thunfisch, Sardellenpaste oder Geflügel belegt werden. Hier sind der Phantasie eigentlich keine Grenzen gesetzt - auch für den schmaleren Geldbeutel. Muffins schmecken mit Mixed Pickles und Senf ebenso gut wie mit kaltem Fleisch. Außerdem kann man Muffins auf Vorrat halten und bei Gelegenheit aufbacken - genau das richtige also für den oben erwähnten "Tea" einer britischen Durchschnittsfamilie. Man braucht nur etwas Zeit zur Vorbereitung...

MINI CORN MUFFINS WITH SMOKED TURKEY

In British recipes you often find other measures than the continental grams and kilograms. To either avoid the obsolete British pints, pounds and ounces nor to use the unpopular European weights and measures very common abbreviations used in British cookery-books are "c/cs", "tb/tbs" or "ts/tsp" which means: Cups, tablespoons or teaspoons. See the following recipe:

For 36 servings you will need:


Muffins
Amount
3/4
1 1/2
2
1
1/3
1
1
1 1/2
Measure

cup
cups

cup
cup
tablespoon
teaspoon
cups
Ingredient - Preparation Method

butter, melted, cooled
yellow cornmeal
eggs, slightly beaten
plain white flour, sifted
sugar
baking powder
salt
milk

Cold Meat

1/2
pound
smoked turkey breast, thinly sliced

Spread

1/2
cups
cranberry relish or honey mustard


Preparation:

Muffins (cooking time 40 minutes)

- Preheat oven to 400 degrees (205°C or Gas 6).

- Butter mini-muffin tins.

- Combine cornmeal, flour, sugar, baking powder and salt in large bowl.

- Mix milk, butter and eggs together in medium bowl.

- Stir milk mixture into cornmeal mixture until just moistened.

- Spoon batter into mini muffin tins. Bake until golden, 14-16 minutes.

- Let cool on wire rack for five minutes.

- Remove from tins and let cool completely.

- To serve, put a small amount of smoked turkey on a sliced muffin that has been spread with cranberry relish or honey mustard.


*


Alles verstanden?

Dies ist wieder eine andere Art, eine Kochanleitung zu schreiben. Sie setzt schon einige fortgeschrittene Küchenkenntnisse voraus. So muß man z.B. wissen, daß man die Eier schon aufschlägt und mit einem Quirl oder einer Gabel verrührt, wenn bei der Aufzählung der Zutaten die Angabe "2 eggs, slightly beaten" gemacht wird.

Entsprechend heißt "3/4 cup butter, melted, cooled", daß man eine dreiviertel Tasse Butter in einer Pfanne auf kleiner Flamme schmelzen und anschließend abkühlen läßt. "Smoked turkey breast, thinly sliced" ist kalte, geräucherte Putenbrust, und da dies eine sehr edle Delikatesse ist, wird sie natürlich - typisch Engländer - in hauchdünne Scheiben geschnitten. "Cranberry relish" - Kronsbeeren-Genuß auf gut deutsch, sind in Zucker eingelegte Preisel- oder Kronsbeeren. Hierzulande tut es auch die gute alte Preiselbeermarmelade. Honey mustard kann man in England überall kaufen, man kann aber auch einfach einen Teelöffel Senf mit einem Teelöffel Honig vermischen, um auf den Geschmack zu kommen.

Ansonsten:

cup - Tasse
tablespoon - Eßlöffel
teaspoon - Teelöffel
to sift - sieben
to beat - schlagen
yellow cornmeal - grobes Maismehl
to heat - erhitzen
cooking time - Kochzeit
mini muffin tins - Muffin Förmchen
(gibt es nur in England)
batter - Eierteig,
(ein bißchen wie Pfannkuchenteig)
baking powder - Backpulver
to moisten - an-, befeuchten, feucht werden
wire rack - Abkühl-, Drahtgitter

Übrigens "recipe" ist das Rezept für etwas Leckeres, nicht zu verwechseln mit "prescription", das bekommt man vom Arzt.


28. April 2008