Schattenblick →INFOPOOL →BILDUNG UND KULTUR → SPRACHEN

ENGLISCH/880: Liebe geht durch den Magen (49) Yuletide cocktail (SB)


L I E B E    G E H T    D U R C H    D E N    M A G E N


49. Christmas Glow



Alle Briten - Schotten, Iren, Waliser wie auch Engländer - sind für ihre Trinkfestigkeit und Gastfreundschaft bekannt, wobei die einzelnen Ethnien jeweils um den ersten Platz in diesen Charaktereigenschaften konkurrieren. "Would you like a drink?" ist somit auch die verhängnisvolle, erste Frage, die dem Gast gestellt wird, der z.B. seine in dieser Zeit auf dem Land immer noch üblichen "Besuche bei alten Freunden" in der Vorweihnachtszeit macht, kaum daß er seinen Mantel an die Garderobe gehängt hat. Wer daraufhin an eine traditionelle Tasse Tee denkt und freudig "ja" sagt, hat nicht mit besagter Trinkfreudigkeit gerechnet, denn gemeint ist ein Cocktail oder etwas anderes Hochprozentiges, mit dem man es sich hier gewöhnlich gemütlich zu machen pflegt.

Vielleicht hängt die britische Vorliebe für besonders phantasievolle "apéritifs" mit dem völlig zu Unrecht bestehenden Minderwertigkeitskomplex bezüglich der eigenen Kochkunst zusammen: Angeheiterten, fröhlichen Gästen kommt auch das Kompliment an die Hausfrau oder die Gastgeber leichter über die Zunge. Und in dieser Zeit sehen dann auch die überall schon aufgestellten Weihnachtsdekorationen und mit bunten elektrischen Glühbirnen aufgebretzelten Weihnachtsbäume, sowie die eigens abgegebene Weihnachtskarte wesentlich stimmungsvoller aus...

Doch Hand aufs Herz - es gibt wohl kaum ein freundlicheres Willkommen, als wenn ein fremder Wanderer an einem nebelverhangenen, bitterkalten Dezembertag zu einem wärmenden Umtrunk gebeten wird. Und nichts läßt steifgefrorene Gliedmaßen wieder so schnell mit körpereigener Wärme durchfluten wie ein heißer Punsch (engl.: punch) oder der gleichfalls wärmende, wenn auch kalt servierte, traditionelle "Christmas Glow", "Weihnachts Glühen", das, möglicherweise nach den geröteten und erhitzten Gesichtern benannt, dieser Cocktail auf jedes Antlitz zaubert.


Christmas Glow

A traditional yuletide cocktail to get you glowing on those frosty nights...

Ingredients:

- 2 parts cognac

- 4 parts Tia Maria

- 4 parts ginger wine

- orange peel


And this is, how you make it:

Stir ingredients together and strain into a chilled glass. Decorate with organge peel.


Alles verstanden?

Und es ist so schnell gemacht: Hier noch einmal die deutsche Zusammensetzung des traditionellen britischen Frostentferners, der in der Weihnachtszeit jeden zum Glühen bringt:


Zutaten:

- 2 Teile Cognac

- 4 Teile Tia Maria

- Ingwerwein

- Orangenschale

Die Zutaten werden nur zusammengerührt und durch ein Sieb in ein gekühltes Glas gegossen, das man am Ende mit einem Stück gelockter Orangenschale verziert. Und das ist auch schon alles.

Cheers - Wohl bekomm's!
Erstveröffentlichung 2003
neue, aktualisierte Fassung


14. Dezember 2009