Schattenblick → INFOPOOL → POLITIK → UNO


KONFERENZ/195: Treffen der UN Arbeitsgruppe zur Abrüstung von Atomwaffen in Genf (Pressenza)


Internationale Presseagentur Pressenza - Büro Berlin
Nachricht der Redaktion Hongkong vom 31. Januar 2016

Treffen der UN Arbeitsgruppe zur Abrüstung von Atomwaffen


Hongkong - 31.01.2016. Am 28. Januar hat die UN Arbeitsgruppe UN Open Ended Working Group on nuclear disarmament (OEWG)[1] ihre Sitzung[2] in Genf abgehalten.

Die OEWG steht allen UN Mitgliedsstaaten und auch Vertretern gesellschaftlicher Organisationen offen. Sie wurde von der UN Generalversammlung mit dem Auftrag gegründet, legale Maßnahmen und Regeln auszuarbeiten, damit eine Welt ohne Atomwaffen möglich wird. Desweiteren sollen Maßnahmen zur größeren Transparenz gefunden werden, damit Unfälle, Fehler und nicht autorisierte Atomwaffenexplosionen verhindert werden können.

Bürgermeister, Parlamentarier und zivile Organisationen organisieren sich und unterstützen die OEWG, sowie weitere Aktionen, die diese schwierigen Verhandlungen begleiten.

Mayors for Peace[3] (Bürgermeister für den Frieden) haben einen offenen Brief[4] an die OEWG geschrieben und bitten dringend alle Staaten, vor allem natürlich jene, die Atomwaffen besitzen und deren Nachbarstaaten, sich für ein konstruktives Ergebnis der OEWG einzusetzen, damit der Weg frei wird für eine atomwaffenfreie Welt.

People for Nuclear Disarmament[5] und das Human Survival Project haben eine Nachricht[6] an die Teilnehmer der OEWG verschickt und dabei auf die humanitären Aspekte und die Sicherheitsrisiken hingewiesen und eine sofortige Abschaffung und ein Verbot von Atomwaffen gefordert.

Paul Flynn, Parlamentsmitglied (GB), und Mitglied des Parlamentarischen Netzwerks für nukleare Abrüstung und Nichtverbreitung[7] hat im Ausländeramt des englischen Unterhauses eine Anfrage eingereicht, die danach fragt "welche Vorschläge die englische Regierung bei der OEWG einreichen wird". Großbritannien hat 2013 nicht an der OEWG teilgenommen und auch noch nicht bekannt gegeben, ob sie gedenken, dies 2016 zu tun.


Übersetzung aus dem Englischen von Marita Simon


Anmerkungen:
[1] http://www.unog.ch/oewg-ndn
[2] http://www.unfoldzero.org/un-to-re-open-nuclear-abolition-door-on-january-28/
[3] http://www.mayorsforpeace.org/english/
[4] http://unfoldzero.us12.list-manage1.com/track/click?u=b24250dac623a8bc5da1b0664&id=46f5e31b4f&e=db4d4f5715
[5] http://www.pndnsw.org.au/
[6] http://unfoldzero.us12.list-manage1.com/track/click?u=b24250dac623a8bc5da1b0664&id=23d3c1329f&e=db4d4f5715
[7] http://www.pnnd.org/de


Der Text steht unter der Lizenz Creative Commons 4.0
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

*

Quelle:
Internationale Presseagentur Pressenza - Büro Berlin
Johanna Heuveling
E-Mail: johanna.heuveling@pressenza.com
Internet: www.pressenza.com/de


veröffentlicht im Schattenblick zum 2. Februar 2016

Zur Tagesausgabe / Zum Seitenanfang